2025年9月1日,我國首個全國科普月活動全麵啟動,各類活動將持續1個月。
China launched its first national science popularization month on September 1, 2025, starting a 30-day nationwide carnival of science.
2025年8月16日,小朋友在位於江蘇省徐州市雲龍區的一家科學探索館體驗科普設備。(圖片來源:新華社)【知識點】
新修訂的科學技術普及法自2024年12月25日起施行,規定“每年9月為全國科普月”。設立全國科普月,是首次在科普專門法律中明確一個時間段,集中、密集開展麵向公眾的科普活動。全國科普月的設立是對我國科普工作長期實踐的肯定,更是對未來科普事業發展的有力推動。通過集中一個月的時間,全社會共同關注和參與科普活動,可以進一步強化科普在提升國家競爭力、培養公民科學精神、提高社會整體認知水平等方麵的重要作用。設立全國科普月,有助於促進科普活動的普及和深入,回應公眾對高質量科普的需求,推動科普事業均衡發展,加強科普國際合作與交流,推動教育科技人才一體化發展。
以“科技改變生活 創新贏得未來”為主題的首個全國科普月活動於2025年9月1日全麵啟動,各類活動將持續1個月,打造全領域行動、全地域覆蓋、全民參與共享的“科普盛宴”。據介紹,2025年全國科普月活動聚焦宣傳推廣科技創新成果、弘揚科學精神和科學家精神、廣泛開展群眾性科普等內容,將在全國範圍開展“科普報告話前沿”“科普陣地探未來”“千萬IP創科普”“科學文化進基層”“科普之光·首屆全國科普月大型網絡展播”等係列特色活動。
【重要講話】
要加強國家科普能力建設,深入實施全民科學素質提升行動,線上線下多渠道傳播科學知識、展示科技成就,樹立熱愛科學、崇尚科學的社會風尚。
It is essential to strengthen the country's ability to popularize science, push forward the campaign to improve the scientific literacy of the public, spread scientific knowledge widely, show scientific achievements online and offline through multiple channels, and foster a social trend of promoting science.
——2023年2月21日,習近平在二十屆中央政治局第三次集體學習時的重要講話
要加強對青少年的現代文明教育、科普教育,引導他們積極融入現代文明生活。
Civic education and education on popular science are urged for young people, who should be guided to actively integrate into modern civilized life.
——2023年8月26日,習近平在聽取新疆維吾爾自治區黨委和政府、新疆生產建設兵團工作匯報時的重要講話
【相關詞匯】
科學技術普及
popularization of science and technology
科學精神
scientific spirit
本文於“學習強國”學習平台首發
(未經授權不得轉載)